At Amperset

RSS

beenis:

oh my shit

(Source: antiocial)

Define hipsters.

Anonymous

pardalote:

wip by Michelle Kingdom on Flickr.

pardalote:

wip by Michelle Kingdom on Flickr.

Hello! I know this isn't the loveliest of questions, but in your UN child morality post you said that one of the preventable diseases that 1/3 of children die from is diarrhea. I know diarrhea is disgusting and unpleasant and all, but how do you die from it?

fishingboatproceeds:

You die from diarrhea because of dehydration. Sometimes kids have diarrhea that requires IV hydration, for instance, and there’s very little of that available in rural areas in the developing world. There are much better rehydration solutions than there used to be, but the only good solution is 1. better sanitation so toilets don’t flow into water that gets used for drinking, and 2. clean water. 

When he was 2, my son had a diarrhea illness (campylobacter) that in the developing world could’ve proven fatal, but he was fine because he lives in the U.S. and we can go to CVS and buy Pedialyte, and if we couldn’t keep him hydrated, we would’ve taken him to the hospital. Bugs that cause childhood diarrhea are almost never fatal in the U.S., but more than half a million kids under five are going to die of diarrheal illnesses for want of clean waters, good toilets, and antibiotics that cost 20 cents per dose.

It’s infuriating. I saw a boy in Ethiopia who was extremely sick and possibly dying because of diarrhea, and it’s just so needless. He probably had rotavirus, and there’s a rotavirus vaccine, but it costs $2.50, which means many communities can’t provide it.

I am so angry about that boy’s needless suffering. I am so outraged about the needless deaths of millions of children every year. The progress in health outcomes in Ethiopia and many other countries in the developing world over the last 20 years is astounding. It’s unprecedented in human history. But we need to invest much more to get people in the developing world the basic resources they need to afford the 20-cent antibiotics and the $2.50 vaccines. 

doctorfvckingwho:

quote from a deleted scene

terapsina:

horseskeepmesane:

She literally got a drink of water and then walked over to my boots and spit the water in them.

Was it revenge for the braids?

a-tardis-at-downton:

diglettdevious:

chezamanda:

dr-kara:

actualjo:

kinky-kinniku:

I love the Hawkeye initiative because this is how males should be portrayed in comics. by Hellboy/JC Soto

Behold dat ass

Hot Dayum

Oh… my… god.

If that isn’t in print I will cry. C’mon Marvel, pick up the Hawkeye initiative. 

The BUTTCHEEKS.

a-tardis-at-downton:

diglettdevious:

chezamanda:

dr-kara:

actualjo:

kinky-kinniku:

I love the Hawkeye initiative because this is how males should be portrayed in comics.
by Hellboy/JC Soto

Behold dat ass

Hot Dayum

Oh… my… god.

If that isn’t in print I will cry. C’mon Marvel, pick up the Hawkeye initiative. 

The BUTTCHEEKS.

themaefive:

axonsandsynapses:

yuletidekarkat:

dannygayhealani:

creatingaquietmind:

the speech impediment of the 21st century (by Marc Johns)

I’ll fuck you up buddy this is not a speech impediment it’s linguistic evolution!! the existence of the phrase “Aisha was like” allows the speaker to convey whatever Aisha said without making the listener assume they’re quoting Aisha directly while still maintaining the FEELING of what Aisha said.
ie, Aisha said she didn’t want to go out with me VERSUS Aisha was like, “I’d rather kiss a Wookie”.
the addition of “XYZ was like” lets the speaker be more expressive and efficient and it is a totally valid method of communicating information!!

With the way language has evolved, this is one of the few ways I can even think of to express in casual conversation what someone said. 
"So I said to Aisha," is certainly used, but if you remove the "so," which implies casual tone ("and" can be used in the same way), you get
"I said to Aisha," which is really formal in most English dialects/variations. I don’t know about all, but in New England dialects, you sound like you’re reading aloud from a novel.
"I told Aisha," is really only used when you continue to describe, not tell, what you told her. Ex: "I told Aisha that James was too punk for her" works while, "I told Aisha, ‘James is too punk for you’" crosses the line back into formalness of the "I said."
Things like “I asked” or “I answered [with]” are similar levels of casual and efficient to the “So, I said [or say, as many conversations about the past take place in present tense anyway, as if the speaker is giving a play-by-play in the moment]” but are specific to only certain situations. 
"I was like, 'Marc Johns, what is your obsession with restoring archaic speech patterns and interfering with the natural progression of English from complex to efficient?'" envelopes all of these easily and is accessible and crisp, and allows for more variations on inflection than the others.
Of course, James is probably like, “I already fucking said that.” But eh, I tried adding on.

#linguistics #a.k.a. how I learned to stop worrying and love the evolution of the English language without being a discriminatory elitist jerk (via crystalandrock)

This a million times

themaefive:

axonsandsynapses:

yuletidekarkat:

dannygayhealani:

creatingaquietmind:

the speech impediment of the 21st century (by Marc Johns)

I’ll fuck you up buddy this is not a speech impediment it’s linguistic evolution!! the existence of the phrase “Aisha was like” allows the speaker to convey whatever Aisha said without making the listener assume they’re quoting Aisha directly while still maintaining the FEELING of what Aisha said.

ie, Aisha said she didn’t want to go out with me VERSUS Aisha was like, “I’d rather kiss a Wookie”.

the addition of “XYZ was like” lets the speaker be more expressive and efficient and it is a totally valid method of communicating information!!

With the way language has evolved, this is one of the few ways I can even think of to express in casual conversation what someone said. 

"So I said to Aisha," is certainly used, but if you remove the "so," which implies casual tone ("and" can be used in the same way), you get

"I said to Aisha," which is really formal in most English dialects/variations. I don’t know about all, but in New England dialects, you sound like you’re reading aloud from a novel.

"I told Aisha," is really only used when you continue to describe, not tell, what you told her. Ex: "I told Aisha that James was too punk for her" works while, "I told Aisha, ‘James is too punk for you’" crosses the line back into formalness of the "I said."

Things like “I asked” or “I answered [with]” are similar levels of casual and efficient to the “So, I said [or say, as many conversations about the past take place in present tense anyway, as if the speaker is giving a play-by-play in the moment]” but are specific to only certain situations. 

"I was like, 'Marc Johns, what is your obsession with restoring archaic speech patterns and interfering with the natural progression of English from complex to efficient?'" envelopes all of these easily and is accessible and crisp, and allows for more variations on inflection than the others.

Of course, James is probably like, “I already fucking said that.” But eh, I tried adding on.

  (via crystalandrock)

This a million times

dutchster:

Applying for jobs like

Dear Sir/Madam, 
Thank you for rejecting my job application to your company.
I have read your application with interest. Because I have received a large number of refusals, I had to make a selection of candidates and I regret to tell you that you are not part of this group.
Despite your qualities and experience in rejecting job applicants, I must inform you your refusal does not meet my profile for this position.
For this reason, I am notifying you I will start working for your company effective immediately. I am looking forward to a prosperous collaboration.
I wish you all the best in rejecting future applicants.
Sincerely, Mark dutchster

dutchster:

Applying for jobs like

Dear Sir/Madam, 

Thank you for rejecting my job application to your company.

I have read your application with interest. Because I have received a large number of refusals, I had to make a selection of candidates and I regret to tell you that you are not part of this group.

Despite your qualities and experience in rejecting job applicants, I must inform you your refusal does not meet my profile for this position.

For this reason, I am notifying you I will start working for your company effective immediately. I am looking forward to a prosperous collaboration.

I wish you all the best in rejecting future applicants.

Sincerely, 
Mark dutchster